Traducea poate fi apostilata (supralegalizata) si fara ca documentul original sa fie apostilat deoarece reprezinta doua certificari/autentificari diferite. Apostila de pe documentul original autentifica actul original, stampilele si semnaturile de pe acesta (aceasta procedura se realizeaza la prefectura). Legalizare traduceri reprezinta autentificarea semnaturii si stampilei traducatorului (aceasta procedura sa realizeaza la un birou notarial). Apostilarea/supralegalizarea traducerii reprezinta autentificarea semnaturii si stampilei notarului care a legalizat traducerea (aceasta procedura se realizeaza la camera notarilor). Actele de studiu (emise in Romania) au nevoie de o stampila de la Centrul National de Recunoastere si Echivalare a Diplomelor pentru a putea fi apostilate la prefectura.
marți, 8 ianuarie 2013
Traduceri autorizate si legalizate
Traducea poate fi apostilata (supralegalizata) si fara ca documentul original sa fie apostilat deoarece reprezinta doua certificari/autentificari diferite. Apostila de pe documentul original autentifica actul original, stampilele si semnaturile de pe acesta (aceasta procedura se realizeaza la prefectura). Legalizare traduceri reprezinta autentificarea semnaturii si stampilei traducatorului (aceasta procedura sa realizeaza la un birou notarial). Apostilarea/supralegalizarea traducerii reprezinta autentificarea semnaturii si stampilei notarului care a legalizat traducerea (aceasta procedura se realizeaza la camera notarilor). Actele de studiu (emise in Romania) au nevoie de o stampila de la Centrul National de Recunoastere si Echivalare a Diplomelor pentru a putea fi apostilate la prefectura.